Archive for the ‘srikrishnadevaraya’ Category

Chinese learn Bhagavatgita in Canada

June 9, 2011
If you want to enjoy the Indian culture, if you want to enjoy the Bhagavad
Gita then you must know Sanskrit. You should be able to read the original
scripture, original texts and documents to enjoy them. Today I am in a happy
position to read the Gita and Ramayana [
It gives me so much pleasure; I thought this should be communicated.
What are the results of your efforts to teach Sanskrit through the
Internet?
Over 12,000 people have downloaded Sanskrita-Pradipika. I get calls all the
time from people across the world who would like to learn Sanskrit on the
Internet.
IF  a Chinese student, Maureen Chiang, who has been learning from me for
over two years. She can now recite shlokas beautifully. Twice a week, we
connect on Skype and spend three hours on it. I have students from Germany 
two students from India, all learning Sanskrit on the Internet.
Toronto University used to have Sanskrit classes, but they were
discontinued. Do you believe there will be interest in the classes now?
I believe there will be interest, as I make Sanskrit so much easier and fun
for students; the tutorial is user friendly. We have gone to a couple of
Hindu temples here and sought help from the priests to make announcements
about the classes.
WE have to learn from this NEWS for teaching TELUGU,and implement,

SanskritaPradipika in e-tutorial

June 9, 2011
WE have to learn from this NEWS for teaching TELUGU,and implement,

SanskritaPradipika in e-tutorial. The idea was to make Sanskrit easier
for even people who don’t know an alphabet of the Devanagari script. One of
my JNU students, Jayant Shekhar, who is now an associate professor, computer
science, at Vivekananda University, Meerut, helped me write the tutorial. It
took us almost four years, 12 hours a day without a break, to write the
program. But it doesn’t have the pronunciation.


I thought we could use the principles of Sanskrit grammar to devise a new
computer programming language, but that initiative didn’t proceed the way I
had hoped it would. Since we had learnt so much of Sanskrit, we thought why
not write a tutorial to teach it.

Telugu Aksharam na Pranam

June 9, 2011
అక్షరం నా ప్రాణం
అక్షరం నా ఆహారం
అక్షరం నా ఆహార్యం
అక్షరం నా అణువణువున నిండిన
తీయని మకరందం
అక్షరం నా చక్షువులకు
ఆనందం కలిగించే సుందర స్వప్నం
అక్షరం నా మస్తిష్కాన్ని
మథించే ఆలోచనా పథం
అక్షరం నన్ను ఆదుకునే
జగన్నాథ రథం
అక్షరం నాకు శక్తినిచ్చే
పాశుపతాస్త్రం!

nbr

Perini Kakatiya Dance

June 8, 2011

Perini Shivatandavam or Perini Thandavam is an ancient dance form from South India which has been revived in recent times. It originated and prospered in Andhra Pradesh during the Kakatiya dynasty.Perini is performed by males and it is believed that in ancient times this was performed before the soldiers set to war. Nataraja Ramakrishna was the person who revived this art form recently.
The Perini Thandavam is a dance form usually performed by males. It is called ‘Dance of Warriors’. Warriors before leaving to the battlefield enact this dance before the idol of Lord Shiva. The dance form, Perini, reached its pinnacle during the rule of the ‘Kakatiyas’ who established their dynasty at Warangal and ruled for almost two centuries.
The Perini Thandavam, Andhra Pradesh It is believed that this dance form invokes ‘Prerana’ (inspiration) and is dedicated to supreme dancer, Lord Shiva. One can find evidence of this dance in the sculptures of the Ramappa Temple at Warangal.
Perini is a vigorous dance done to the resounding beats of drums. Dancers drive themselves to a state of mental abstraction where they feel the power of Shiva in their body. While dancing they invoke Shiva to come into him and dance through him. The Perini Thandavam is indeed believed to be the most invigorating and intoxicating male dance form.
Perini dance form almost disappeared after the decline of the Kakatiya dynasty but Dr. Nataraja Ramakrishna father of Andhra Natyam brought renaissance in Perini dance, which was on verge of extinction.

నటరాజ రామకృష్ణ విరచిత నర్తనబాల చదవండి

June 8, 2011
http://www.itsvizag.com/2011/01/22/%E0%B0%A8%E0%B0%9F%E0%B0%B0%E0%B0%BE%E0%B0%9C-%E0%B0%B0%E0%B0%BE%E0%B0%AE%E0%B0%95%E0%B1%83%E0%B0%B7%E0%B1%8D%E0%B0%A3-%E0%B0%B5%E0%B0%BF%E0%B0%B0%E0%B0%9A%E0%B0%BF%E0%B0%A4-%E0%B0%A8%E0%B0%B0/#more-8304

నటరాజ రామకృష్ణ విరచిత నర్తనబాల చదవండి ఇక్కడ

నటరాజ రామకృష్ణ ను ఆలస్యంగా నైనా సంగీత,నాటక అకాడమీ ఫెలోషిప్  చిరుకానుక.

Condolences to Nataraja Ramakrishna

June 8, 2011

Nataraja RamaKrishna,Condolence message
We can never forget the Great Personolity who in Telugu Dance,Inventor of Perini Dance,His research and re invented Perini dance form.

Nataraja Ramakrishna (31 March 1923 – 7 June 2011) was a dance guru from Andhra Pradesh, India. He was the chairman of Andhra Pradesh Sangeeta Nataka Academy, a dance artist, guru, scholar, and musicologist who propagated classical dance in Andhra Pradesh for 60 years.
He was the architect of the revival of the Andhra Natyam dance form, a devotional temple dance tradition performed in Andhra Pradesh for over 400 years until virtually extinct.
Over his long career he trained many dancers and wrote and choreographed highly acclaimed dance dramas. As a research scholar sponsored by the Government of India, he worked in the then USSR (Russia) and France to propagate Indian dance art, making a comparative study of Indian and western Classical and folk dances.
He wrote more than 40 books, many of them highly awarded, and his contribution to the art of dance is widely recognized. With his innumerable performances, lecture demonstrations and through his extensive travels he created an awareness not only of Kuchipudi dance, but also revived the lost and forgotten dance forms of Andhra Pradesh

TRILINGA desham,Telaingulu

June 7, 2011
“తలైంగు” జాతి వారి భాష కాబట్టి తెలుంగు అని కొందరి అభిప్రాయం. “తలైంగు” అంటే తల స్థానాన్ని ఆక్రమించినవారు అనగా నాయకులు అని అర్థం.

“తెలుంగు” అంటే తెల్లగా, స్పష్టంగా ఉండే భాష అని మరో భావన ఉంది. “తెన్ను” అంటే దారి కాబట్టి తెనుంగు అంటే దారిలో ఉండే వారి భాష; దారి అంటే ఆర్యులు దక్షిణాపథం అని వ్యవహరించే ప్రాంతం.

“తెన్” నుంచి తెనుగు వచ్చిందని కొందరి అభిప్రాయం. “తెన్” అంటే దక్షిణ దిక్కు. దక్షిణ ప్రాంతానికి చెందిన భాష కాబట్టి “తెనుగు” అయ్యిందని ఎక్కువమంది అంగీకరిస్తున్నారు.

ఐతే “త్రినగ” నుంచి తెనుగు ఏర్పడిందని మరికొందరంటారు. శ్రీకాళహస్తి, శ్రీశైలం, మహేంద్రగిరి అనే మూదు కొండలు గల ప్రదేశంగా “త్రినగ” శబ్దం ఏర్పడిందంటారు.

మరికొందరు మన ప్రాంతనికి పూర్వం త్రిలింగ దేశం అనే పేరుండేదనీ, శ్రీశైలం, శ్రీకాళహస్తి, దక్షారామం అనే మూడు పుణ్య క్షేత్రాల్లో గల మూడు శివ లింగాల ఆధారంగా త్రిలింగ-తి అలింగ-తెలింగ, తెలుగు అయ్యిందని చెబుతారు. 


For English,Telugu,Hindi,Russian,Japanese,Chinese,Spanish,German,French translation mail to author 

BIRTH OF TELUGU

June 7, 2011

తెలుగు భాష ఎలా పుట్టింది?

సంస్కృత త్రిలింగ శబ్దభవమైన ప్రాక్రుత తిరిలింగ నుండి లేదా సంస్కృత త్రికళింగ శబ్దభవమైన తి అలింగ (ప్రాక్రుతం) పదం నుండిగానీ లేదా రెండు విధాలుగానూ వచ్చి ఏకరూపతనొందడంవలన కాని “తెలుగు” శబ్దం ఏర్పడి ఉండవచ్చని సొమయాజి గారు తెలిపారు. “తెలుగు” దిగ్వాచి అని వీరు నిరూపించారు. తెలుగు శబ్దమునుండి తెనుగు శబ్దంగాని, తెనుగు శబ్దం నుంది తెలుగు శబ్దం గానీ ఏర్పడి ఉండవచ్చని భాషా వికాసకర్తలు తెలిపారు.
For English,Telugu,Hindi,Russian,Japanese,Chinese,Spanish,German,French translation mail to author

Vedic Mantras

June 7, 2011
వేదమంత్రాల పరిస్థితి కూడ ఇటువంటిదే అయివుంటుంది. మన పురాతన గ్రంధాలని కూలంకషంగా అర్థం చేసుకోవాలంటే భాష, వ్యాకరణం అర్థమైనంత మాత్రాన సరిపోదు. వారు కాచివడపోసిన సూత్రాలలోని గూఢార్థాలు కూడ అర్థం అవాలి. ఇలా గూఢభాషలో, లేదా సంక్షిప్తలిపిలో, రాయడం కంఠోపాఠం చెయ్యడానికి అనుకూలిస్తుందనే చేసేరు కాని విద్యని నలుగురికీ పంచిపెడితే “ఇంటలెక్య్టువల్‌ ప్రోపెర్టీ”కి నష్టం వస్తుందని కాదు. ఇలా “ఇంటలెక్య్టువల్‌ ప్రోపెర్టీ” వంటి ఊహలు ఎవ్వరి పుర్రెలోనైనా పుడితే వాళ్ళని నిరుత్సాహపరచడానికో ఏమో “తనకి వచ్చిన విద్యని శిష్యులకి బోధించకపోతే గురువు బ్రహ్మరాక్షసుడు అవుతాడు” అని ఒక లోకప్రవాదం కూడ లేవదీశారు.

Palmleafs as books,

June 7, 2011

తరువాత తాటేకు మీద ఘంటంతో వ్రాయడం నేర్చుకున్నారు. తాళపత్రగ్రంధాలతో “ఇంటింటా ఒక స్వంత గ్రంధాలయం” నిర్మించడానికి అవకాశాలు తక్కువ. కనుక కంఠస్థం చెయ్యడం అనేది మన విద్యావిధానంలో ఒక ముఖ్యాంశం అయిపోయింది.
వచనాన్ని కంఠస్థం చెయ్యడం కంటె పద్యాన్ని కంఠస్థం చెయ్యడం తేలిక. అందుకనే ఆర్యభట్టు, భాస్కరాచార్యులు మొదలైన వారంతా గణితాన్ని కూడ శ్లోకాలలోనే రాసేరు. పద్యంలో బిగుతు వుండాలి. పైగా విశాలమైన భావాన్ని క్లుప్తంగా పద్యపాదంలో ఇరికించాలి. అందుకని మనవాళ్ళు ఒక సంక్షిప్త లిపి (”కోడ్‌”)ని తయారుచేసుకున్నారు. గణితశాస్త్రంలోని సునిశితమైన విషయాలని ఆ సంక్షిప్తలిపి లోనికి మార్చి, వాటిని ఛందస్సుకి సరిపడా పద్యపాదాలలో ఇరికించేసరికి వాటిలోని గూఢార్థం మన బోంట్లకి అందుబాటులో లేకుండాపోయింది. అంతేకాని ఎవ్వరికీ తెలియకుండా విద్యని, విజ్ఞానాన్ని రహస్యంగా దాచాలనే బుద్ధి మన సంస్కృతిలో లేదు
.